ELSENDO N°127 de Aminda Radio Esperanto

La unua podkasto de Aminda Radio Esperanto por 2023 estas ĵus alŝutita en jutubon kaj de tie transiras al fejsbuko, linkedino kaj aliaj sociaj retoj. En tiu ELSENDO N°127 ni proponas al vi la sekvon de la rubriko pri la tradukado de la Biblio kaj ĝia konsekvenco sur la malagasa lingvo. Vi povas sekvi ankaŭ kelkajn novaĵojn pri Malagasio. Antaŭ ol aŭskulti la inicon al la malagasa lingvo, vi konatiĝos kun la konga Esperanto-artisto Zhou-Mack Mafuila. Ni bondeziras al vi sukcesan novjaron kaj agrablan aŭskultadon !

APARTE MENCIINDAJ VORTOJ EN TIU ĈI-PODKASTO

Johns, Freeman, Ranavalona la 2a, Griffiths, Zhou-Mack Mafuila,

Zanahary, Andriamanitra, MAF Madagascar, UNICEF, Ariary,  Global Voice, soanambo, Soanambo For Life, WASH, Soanamad, WaterAid, Royal Academy of Engineering, ONN, Intergenta am’, Originoj, Vinilkosmo,

Androy, Anosy, Atsimo Andrefana, Atsinanana, Brickaville, Atsimo Antsinanana, Farafangana,

Tratry ny taona vaovao !

Lanonam-pahavaratra ka ny maraina ihany no tsara

Fahavaratra

varatra

Kotroka

Tselatra

Rahona mainty

Mitrahotraho ny orana

Orana

Orana mivatravatra

Manerika

Nilatsaham-potaka aŭ nilatsaham-baratra

fotaka

Manavandra

Malama ny lalana

Mamotaka ny lalana

Lena

Tondraka ny rano

Veloma mandram-pihaona !

Publikita de fidilalao henriel

Mi estas instruisto pri Esperanto kaj la franca lingvo Je suis enseignant du français et de langue Espéranto Mpampianatra teny Esperanto sy teny frantsay ny tenako

Komenti